FOCX STORE | minimalisme.
Termes &
Conditions
Geschäftsbedinungen
§ Validité 1, définitions des termes
(1) FOCX GmbH, Wörthstraße 47, 72764 Reutlingen, Deutschland (im Folgenden : « wir » ou « FOCX Store") consulté sur le site Web en ligne-Shop pour Waren. Die nachfolgenden allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Leistungen zwischen uns und unseren Kunden (im Folgenden : « Kunde » ou « Sie ») in ihrer zum Zeitpunkt der Bestellung gültigen ver.
(2) Par "consommateur", aux fins des présentes conditions, on entend toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne sont en majorité ni leur activité commerciale ni leur activité professionnelle indépendante. "Entrepreneur", une personne physique ou morale ou un partenariat pouvant effectuer une transaction juridique dans le cadre de son activité professionnelle commerciale ou indépendante, un partenariat juridique étant un partenariat avec la capacité d'acquérir des droits et des obligations ,
§ Conclusion des contrats par 2, stockage du texte du contrat
(1) Les règles suivantes s'appliquent aux recommandations en vigueur pour les meilleures ventes en ligne.Shop sous www.focx.store.
(2) Nos présentations de produits sur Internet sont non contraignantes et ne constituent pas une offre contraignante pour la conclusion d'un contrat.
(3) Bei Eingang einer Bestellung in our Online-Shop gelten folgende Regelungen : Der Kunde gibt ein bindendes Vertragsangebot ab, indem er die in unserem Online-Shop vorgesehene Bestellprozedur erfolgreich durchläuft. Die Bestellung erfolgt in folgenden Schritten :
Sélection du produit désiré,
Hinzufügen der Produkte durch Anklicken des entsprechenden Buttons (par exemple « In den Warenkorb », « Add to Cart », « In die Einkaufstasche » o.ä.),
Vérification des détails dans le panier,
Appel de l'aperçu de la commande en cliquant sur le bouton correspondant (par exemple, "Continuer à la caisse", "Continuer à payer", "Aperçu de la commande" ou similaire),
Saisie / vérification de l'adresse et des coordonnées, choix du mode de paiement, confirmation des conditions générales et de la politique d'annulation,
Achèvement de la commande en appuyant sur le bouton "acheter maintenant". Ceci représente votre commande obligatoire.
Le contrat est conclu en nous envoyant une confirmation de commande de notre part dans un délai de trois jours ouvrables à l'adresse e-mail spécifiée.
(4) Im Falle des Vertragsschlusses kommt der Vertrag mit FOCX Wallet, Wörthstraße 47, 72764 Reutlingen, Deutschland zustande.
(5) Avant de commander, les données du contrat peuvent être imprimées ou sauvegardées électroniquement à l'aide de la fonction d'impression du navigateur. Le traitement de la commande et la transmission de toutes les informations requises dans le cadre de la conclusion du contrat, notamment les données de la commande, les conditions générales de vente et les conditions d'annulation, ont lieu par courrier électronique, en partie de manière automatisée après le déclenchement de la commande. Nous ne sauvegardons pas le contrat après la conclusion du contrat.
(6) Les erreurs de saisie peuvent être corrigées à l’aide des fonctions habituelles du clavier, de la souris et du navigateur (par exemple, le «bouton précédent» du navigateur). Vous pouvez également corriger cela en annulant le processus de commande plus tôt, en fermant la fenêtre du navigateur et en répétant le processus.
(7) L'achèvement de l'ordre et le transfert de toutes les informations nécessaires dans le cadre du contrat final est partiellement email automatisé. Ils ont, par conséquent, veiller à ce que vous avez stocké dans votre adresse e-mail est correcte, la réception des e-mails est techniquement assurée et surtout pas inhibée par filtres anti-spam.
§ Objet du contrat 3 et caractéristiques essentielles des produits
(1) Bei unserem en ligne-Shop ist Vertragsgegenstand :
La vente de biens. Les produits concrets offerts peuvent être trouvés sur nos pages d'articles.
(2) Les principales caractéristiques de la marchandise se trouvent dans la description de l'article.
(3) Pour la vente de produits numériques, les restrictions évidentes dans la description du produit ou résultant des circonstances s'appliquent, en particulier aux exigences matérielles et / ou logicielles de l'environnement cible. Sauf convention contraire expresse, l'objet du contrat est uniquement l'utilisation privée et commerciale des produits sans droit de revente ou de sous-licence.
§ Prix 4, expédition et livraison
(1) Les prix indiqués dans les offres respectives ainsi que les frais d'expédition sont des prix totaux et comprennent toutes les composantes du prix, toutes taxes comprises.
(2) Le prix d'achat de bijoux est celui de la vente de produits à vendre (Vorkasse), qui se trouve à ce moment-là et qui est ausdrücklich den Kauf auf Rechnung an. Die Ihnen zur Verfügung stehenden Zahlungsarten sind unter entsprechend bezeichneten Schaltfläche im Online-Shop ou dans des bijoux Angebot ausgewiesen. Soweit bei den einzelnen Zahlungsarten nicht anders angegeben, sind die Zahlungsansprüche sofort zur Zahlung fällig.
(3) En plus des prix indiqués, des frais d’expédition peuvent s’appliquer à la livraison des produits, sauf si le produit en question est présenté comme livraison gratuite. Les frais de livraison vous sont clairement communiqués dans les offres, le cas échéant dans le système de panier et dans le récapitulatif de la commande.
(4) Alle angebotenen Produkte sind, sofern nicht in der Produktbeschreibung deutlich anders angegeben, sofort versandfertig (Lieferzeiten siehe unter « Détails d'expédition » – nach dem Eingang der Zahlung).
(5) La livraison a lieu dans le monde entier.
(6) Wir versenden alle DHL Premium et DHL Warenpost National mit Tracking Informations. Mit dem Kauf unserer Produkte willigen Sie ein, dass wir Ihre Kontaktdaten an DHL Deutschland weiterleiten dürfen, damit unser Vertragspartner DHL nach seinen eigenen AGB´s Sie für die Zustellung der Ware per Email kontaktieren darf. Das beinhaltet das Zusenden der Tracking Informations et ggf. des Sendungsstatus.
§ 5 Droit de rétention
(1) Un droit de rétention ne peut être exercé que s'il concerne des créances issues de la même relation contractuelle.
§ Retrait 6
Vous avez le droit de résilier ce contrat dans les 30 jours sans donner de raison.
Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous qui n'est pas le transporteur a pris possession des marchandises.
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns ( FOCX GmbH Wörthstraße 47 72764 Reutlingen Tél. : 071217532962 E-Mail : support@focx.store ) mittels einer eindeutigen Erklärung (z. B. ein mit der Post versandter Brief, oder E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerufen, informieren. Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor der Ablauf Widerrufsfrist absenden.
Effets de rétractation
Wenn Sie diesen Vertrag widerufen, haben wir Ihnen Ihre Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart ; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet. Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.
Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von dreißig Tagen absenten. Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren. Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.
§ Langage contractuel 7
La langue du contrat est uniquement l'allemand.
§ 8 Garantie
(1) La garantie est régie par la loi.
(2) En tant que consommateur, vous êtes invité à vérifier l'intégralité, les vices et les dommages subis lors du transport, et à nous signaler dès que possible les réclamations ainsi que les services fournis immédiatement après l'exécution du contrat. Si vous ne vous y conformez pas, cela n’aura bien sûr pas d’effet sur vos demandes de garantie légales.
§ 9 dispositions finales / règlement des différends
(1) Le droit allemand est applicable. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où il ne supprime pas la protection offerte par les dispositions impératives de la loi de la résidence habituelle du consommateur (principe favorable).
(2) Les dispositions de la Convention des Nations Unies sur les ventes ne s'appliquent explicitement pas.
(3) Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le for de tous les litiges découlant de relations contractuelles entre le client et le fournisseur est le domicile du fournisseur.
(4) La Commission européenne fournit une plate-forme de résolution des litiges en ligne, que vous pouvez trouver sous https://ec.europa.eu/consumers/odr trouver. Pour participer à une procédure de règlement des différends devant une commission d'arbitrage des consommateurs, nous ne sommes pas tenus et pas prêt.